Jovanu 8:40 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић40 Ви, међутим, сада тражите да убијете мене, човека који вам је казао истину коју је чуо од Бога. Авраам тако шта није учинио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod40 Vi sada gledate da me ubijete, mene koji sam vam rekao istinu koju mi je Bog rekao. Avraham tako šta nije činio. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод40 Ви сада гледате да ме убијете, мене који сам вам рекао истину коју ми је Бог рекао. Аврахам тако шта није чинио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод40 Али ви хоћете да убијете мене, човека који вам је говорио истину коју је чуо од Бога. Авраам није тако чинио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija40 A sad gledate mene da ubijete, èovjeka koji vam istinu kazah koju èuh od Boga: tako Avraam nije èinio. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |