Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 7:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Стога вам је Мојсије дао обрезање, не као да је оно од Мојсија, него од отаца, те ви у суботу обрезујете човека.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Vi obrezujete mušku decu, jer vam je Mojsije tako naložio, a ipak to činite i subotom. U stvari, obrezanje ste primili od svojih predaka, a ne od Mojsija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Ви обрезујете мушку децу, јер вам је Мојсије тако наложио, а ипак то чините и суботом. У ствари, обрезање сте примили од својих предака, а не од Мојсија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Зато што вам је Мојсије дао обрезање – иако оно није од Мојсија, већ од праотаца – ви човека обрезујете чак и у суботу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Mojsije vam dade da se obrezujete ne kao da je od Mojsija nego od otaca i u subotu obrezujete èovjeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 7:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

После осам дана обреза Авраам сина свога Исака, као што му заповеди Бог.


Осмога дана нека се дечак обреже.


И даде му завет обрезања; тако роди Исака и обреза га осмог дан, и Исак роди Јакова, а Јаков дванаест патријараха.


Него ово велим: закон, који је постао после четири стотине и тридесет година, не поништава завет који је Бог пре потврдио, нити уништава обећања.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ