Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 6:67 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

67 А Исус рече Дванаесторици: „Да нећете и ви да идете?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

67 Zato je Isus upitao Dvanaestoricu: „Da nećete i vi da odete?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

67 Зато је Исус упитао Дванаесторицу: „Да нећете и ви да одете?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

67 Исус упита Дванаесторицу: »Да можда и ви не желите да одете?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

67 A Isus reèe dvanaestorici: da neæete i vi otiæi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 6:67
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ово су имена дванаест апостола: прво Симон, који се зове Петар, и његов брат Андреј, па Јаков Зеведејев и његов брат Јован,


Позваше на свадбу и Исуса и његове ученике.


А Тома, звани Близанац, један од Дванаесторице, не беше с њима кад је Исус дошао.


Одговори им Исус: „Зар нисам ја изабрао вас, Дванаесторицу? И – један од вас је ђаво.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ