Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 6:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 А кад би вече, сиђоше његови ученици на море,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Kada se spustilo veče, njegovi učenici su sišli do jezera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Када се спустило вече, његови ученици су сишли до језера.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Када је пало вече, његови ученици сиђоше до мора,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 A kad bi uveèe siðoše uèenici njegovi na more,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 6:16
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А кад наста вече, чамац беше насред мора, а он сам на копну.


Позваше на свадбу и Исуса и његове ученике.


па ушавши у чамац, пловљаху преко мора у Кафарнаум. Мрак се већ био спустио, а Исус још није дошао к њима,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ