Jovanu 5:13 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић13 А излечени није знао ко је то био јер се Исус уклонио пошто је било много света на том месту. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod13 Isceljeni nije znao ko ga je iscelio, jer je Isus nestao u mnoštvu sveta koje je bilo tamo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод13 Исцељени није знао ко га је исцелио, јер је Исус нестао у мноштву света које је било тамо. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод13 Али излечени није знао ко је то био, јер се Исус изгубио у мноштву оних који су били на том месту. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija13 A iscijeljeni ne znadijaše ko je; jer se Isus ukloni, jer ljudstva mnogo bješe na mjestu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |