Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 4:49 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

49 Рече му царев чиновник: „Господе, сиђи док није умрло моје дете.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

49 Činovnik mu reče: „Gospode, siđi, dok nije umrlo moje dete!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

49 Чиновник му рече: „Господе, сиђи, док није умрло моје дете!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

49 »Господару«, рече му царев службеник, »дођи док ми дете није умрло.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

49 Reèe mu carev èovjek: Gospode! siði dok nije umrlo dijete moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 4:49
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А који те траже нека се радују и веселе у теби! Нека говоре стално: „Велик је Господ!” сви који воле спасење твоје.


и мољаше га много говорећи: „Моја кћи је на самрти, дођи, стави руке на њу да буде спасена и да оживи.”


Тада му рече Исус: „Ако не видите знакова и чуда, нећете да поверујете.”


Рече му Исус: „Иди, твој син живи.” Човек поверова речи које му рече Исус и оде.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ