Jovanu 20:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић31 а ова су записана да ви верујете да је Исус Христос – Син Божји, и да верујући имате живот у његово име. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod31 A ovi su zapisani da biste poverovali da Isus jeste Hristos, Sin Božiji, i da biste, verujući, imali život u njegovo ime. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод31 А ови су записани да бисте поверовали да Исус јесте Христос, Син Божији, и да бисте, верујући, имали живот у његово име. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод31 Али ово је записано да верујете да Исус јесте Христос, Син Божији, и да, верујући, имате живот у његовом имену. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija31 A ova se napisaše, da vjerujete da Isus jest Hristos sin Božij, i da vjerujuæi imate život u ime njegovo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |