Jovanu 19:33 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић33 а кад дођоше до Исуса и видеше да је већ умро, не пребише му голени, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod33 Kada su došli do Isusa i videli da je već mrtav, nisu mu slomili noge. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод33 Када су дошли до Исуса и видели да је већ мртав, нису му сломили ноге. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод33 А када су дошли до Исуса, видеше да је већ умро, па му не поломише ноге, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija33 A došavši na Isusa, kad ga vidješe da je veæ umro, ne prebiše mu golijeni; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |