Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 19:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Пилат одговори: „Што сам написао – написао сам.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Pilat odgovori: „Napisao sam što sam napisao.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Пилат одговори: „Написао сам што сам написао.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 А Пилат им одговори: »Што написах – написах.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Pilat odgovori: što pisah pisah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 19:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нека вам Бог свемогући помогне да нађете милост у оног човека. Да вам пусти и другог брата вашега и Венијамина. Ако треба да останем без деце, нека останем.”


„Иди и окупи све Јудејце који су у Сусану. Постите за мене три дана и три ноћи. Немојте ни јести ни пити. И ја ћу тако са својим дворкињама постити. Онда ћу отићи цару иако то није по закону. Ако погинем, нека погинем!”


Учвршћујеш брегове силом својом, снагом си се опасао.


Кад Бог устаје да суди, спасава све невољнике на земљи.


Кад је постављао мору границе његове, да се вода не прелије преко обала. Кад је утврђивао темеље земље.


Од тада је Пилат настојао да га ослободи. Но Јудејци викаху говорећи: „Ако ослободиш овога, ниси царев пријатељ; ко год се сам издаје за цара, противи се цару.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ