Jovanu 18:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 Одговорише му: „Исуса Назарећанина.” Рече им Исус: „Ја сам.” А с њима је стајао и Јуда, његов издајник. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod5 Oni mu odgovoriše: „Isusa Nazarećanina.“ Isus odgovori: „Ja sam.“ Juda, izdajnik, stajao je među njima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод5 Они му одговорише: „Исуса Назарећанина.“ Исус одговори: „Ја сам.“ Јуда, издајник, стајао је међу њима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 »Исуса Назарећанина«, одговорише му. А он им рече: »Ја сам.« С њима је стајао и Јуда, његов издајник. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija5 Odgovoriše mu: Isusa Nazareæanina. Isus im reèe: ja sam. A s njima stajaše i Juda koji ga izdavaše. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |