Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 18:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Тада га Ана свезана посла првосвештенику Кајафи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Tada ga je Ana svezanog poslao Prvosvešteniku Kajafi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

24 Тада га је Ана свезаног послао Првосвештенику Кајафи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Тада га Ана, везаног, посла првосвештенику Кајафи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 I Ana posla ga svezana Kajafi poglavaru sveštenièkome.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 18:24
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А они што ухватише Исуса, одведоше га првосвештенику Кајафи, где се окупише књижевници и старешине.


кад су Ана и Кајафа били првосвештеници, дође реч од Бога Захаријином сину Јовану у пустињи.


па га одведоше прво Ани; он, наиме, беше таст Кајафе, који је био првосвештеник оне године.


За Исусом су ишли Симон Петар и један други ученик. А тај ученик је био познат првосвештенику, па уђе са Исусом у првосвештеников двор,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ