Jovanu 17:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 И нисам више на свету, а они су на свету, ја идем к теби. Оче свети, сачувај их у своје име, које си ми дао, да буду једно као што смо ми. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Ja nisam više na svetu, ali su oni na svetu. Sada idem k tebi. Oče sveti, sačuvaj ih u svom imenu, koje si mi dao, da i oni budu jedno kao što smo mi jedno. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 Ја нисам више на свету, али су они на свету. Сада идем к теби. Оче свети, сачувај их у свом имену, које си ми дао, да и они буду једно као што смо ми једно. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Ја више нисам у свету, али они су у свету, а ја долазим к теби. Свети Оче, чувај их својим именом, које си ми дао, да буду једно као и ми. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 I više nijesam na svijetu, a oni su na svijetu, a ja idem k tebi. Oèe sveti! saèuvaj ih u ime svoje, one koje si mi dao, da budu jedno kao i mi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |