Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 16:31 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Одговори им Исус: „Сад верујете?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

31 „Sada verujete? – upita ih Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

31 „Сада верујете? – упита их Исус.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

31 А Исус им рече: »Зар сада верујете?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

31 Isus im odgovori: zar sad vjerujete?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 16:31
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Исус одговори: „Положићеш свој живот за мене? Заиста, заиста, кажем ти: неће петао запевати док ме се три пута не одречеш.”


Сад знамо да све знаш и немаш потребе да те ко пита; по томе верујемо да си изашао од Бога.”


„Ево, иде час, и већ је дошао, да се разбегнете сваки на своју страну и мене оставите самог. Па, ипак, нисам сам зато што је Отац са мном.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ