Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 16:25 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Ово сам вам говорио у причама; доћи ће час кад вам више нећу говорити у причама, него ћу вам отворено говорити о Оцу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Ovo sam vam rekao slikovito, ali doći će čas kada vam više neću govoriti slikovito, nego ću vam otvoreno govoriti o Ocu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Ово сам вам рекао сликовито, али доћи ће час када вам више нећу говорити сликовито, него ћу вам отворено говорити о Оцу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

25 »Ово сам вам говорио у причама. Долази време када вам више нећу говорити у причама, него ћу вам Оца објављивати отворено.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 Ovo vam govorih u prièama; ali æe doæi vrijeme kad vam više neæu govoriti u prièama, nego æu vam upravo javiti za oca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 16:25
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Уста моја говориће мудрост и срце моје мисли разумне.


Отворићу уста своја за поуку објавићу тајне из давнина.


Он ће разумети изреке и савете, речи мудрих и загонетке њихове.


И рече им: „Не разумете ове приче, а како ћете схватити све приче?


А без приче им не говораше, него својим ученицима насамо све објашњаваше.


И то говораше отворено. А Петар га узе насамо и поче га корити.


Јудејци га тако опколише и рекоше му: „Докле ћеш нам мучити душу? Ако си ти Христос, кажи нам слободно.”


Исус им каза ову причу, али они нису разумели шта им је говорио.


Имам још много да вам говорим, али сада не можете да поднесете.


Искључиће вас из синагоге; чак ће доћи час да ће свако који вас убије помислити да Богу служи.


„Ево, иде час, и већ је дошао, да се разбегнете сваки на своју страну и мене оставите самог. Па, ипак, нисам сам зато што је Отац са мном.


него смо се одрекли тајних, срамних ствари, не живимо у лукавству и не изврћемо реч Божју, него се објављивањем истине препоручујемо свакој људској савести пред Богом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ