Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 14:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Рече му Исус: „Ја сам пут, и истина, и живот; нико не долази к Оцу осим кроз мене.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Isus mu reče: „Ja sam Put i Istina i Život. Niko ne dolazi k Ocu osim po meni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Исус му рече: „Ја сам Пут и Истина и Живот. Нико не долази к Оцу осим по мени.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 »Ја сам Пут, Истина и Живот«, одговори Исус. »Нико не долази к Оцу, осим кроз мене.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Isus mu reèe: ja sam put i istina i život; niko neæe doæi k ocu do kroza me.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 14:6
57 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Све ми је предао мој Отац, и нико не познаје Сина до Оца, нити Оца ко познаје до Син, и коме хоће да открије.


И реч се оваплоти и станова међу нама, и гледасмо њену славу, славу као Јединороднога од Оца, пуног благодати и истине.


Јер Закон је дан преко Мојсија, а благодат и истина дођоше кроз Исуса Христа.


У њој беше живот, и живот беше светлост за људе.


Дајем им вечни живот, па неће никада пропасти, нити ће их ко отети из моје руке.


Рече им опет Исус: „Заиста, заиста, кажем вам: ја сам врата за овце.


Ја сам врата; ако ко уђе кроз мене, биће спасен, улазиће и излазиће, и пашу ће налазити.


Још мало и свет ме неће више видети, а ви ћете ме видети, и живећете зато што ја живим.


„Ја сам прави чокот, а мој Отац је виноградар.


На то му рече Пилат: „Ипак си цар?” Исус одговори: „Ти кажеш да сам цар. Ја сам се за то родио и за то дошао на свет да посведочим за истину. Сваки ко је од истине, слуша мој глас.”


Јер као што Отац васкрсава мртве и оживљава, тако и Син оживљава оне које хоће.


Јер Божји хлеб је онај што силази с неба и даје живот свету.”


Ја сам живи хлеб који је сишао с неба. Ако ко једе од овога хлеб, живеће довека; и хлеб који ћу ја дати јесте тело моје – за живот света.”


Као што је мене послао живи Отац, и ја живим зато што живи Отац, тако ће и онај који мене једе живети кроз мене.


Одговори му Симон Петар: „Господе, коме да идемо? Ти имаш речи вечнога живота;


и сазнаћете истину, и истина ће вас ослободити.”


Заиста, заиста, кажем вам: ако ко одржи моју реч, неће видети смрти довека.”


па сте убили зачетника живота, кога је Бог васкрсао из мртвих, чему смо ми сведоци.


Нема спасења ни у једном другом, нити има другог имена под небом даног људима у ком треба да нађемо спасење.”


па измоли од њега писма за синагоге у Дамаску, ако нађе неке присталице ове науке, људе и жене, да их свезане доведе у Јерусалим.


да будем служитељ Христа Исуса за многобошце, који врши свету службу јеванђеља Божјег, да многобошци као принос буду угодни, освећени Духом Светим.


чијим смо посредством – вером – дошли до ове благодати у којој стојимо и хвалимо се надом на славу Божју.


да би, као што се грех зацарио у смрти, тако и благодат царовала праведношћу за вечни живот – посредством Исуса Христа, Господа нашега.


Тако је и написано: „Први човек Адам поста душа жива”; последњи Адам поста дух који оживљава.


јер његовим посредством и једни и други имамо приступ к Оцу у једном Духу.


ово је све само сен онога што ће доћи, а стварност је Христос.


Јер у њему телесно обитава сва пунина Божанства,


Кад се јави Христос, наш живот, онда ћете се и ви с њим јавити у слави.


Стога и може сасвим да спасе оне који његовим посредством прилазе Богу, пошто свагда живи – да се моли за њих.


Овим Дух Свети показује да пут у Светињу над светињама још није откривен, док још постоји први део скиније,


који његовим посредством верујете у Бога, који га је васкрсао из мртвих и обдарио га славом, тако да ваша вера и ваша нада буду усмерене на Бога.


Прилазите к њему, живом камену, који су, додуше, људи одбацили, али је пред Богом изабран и драгоцен,


Јер је и Христос једном умро за грехе, праведник за неправеднике, да нас приведе Богу, тело су му, додуше, убили, али је духом оживљен;


Ако кажемо да немамо греха, сами себе варамо и истине нема у нама.


Ко год пориче Сина, нема ни Оца; ко исповеда Сина, има и Оца.


Али знамо да је Син Божји дошао и дао нам разум да познајемо Истинитога; ми и јесмо у Истинитоме, у Сину његовом Исусу Христу. Он је истинити Бог и живот вечни.


Он је тај који је дошао водом, и крвљу, и Духом, Исус Христос; не само водом него водом и крвљу; и Дух је тај што сведочи, јер Дух је истина.


Свако ко се удаљава и не остаје у науци Христовој, нема Бога. Ко остаје у науци, тај има и Оца и Сина.


и од Исуса Христа, који је верни сведок, првенац од мртвих и владар над земаљским царевима. Ономе који вас љуби и који нас својом крвљу избави од наших грехова,


И видех отворено небо, и види, бео коњ, и који седи на њему зове се Верни и Истинити, и он суди и ратује по правди.


И ко год се не нађе уписан у књизи живота, би бачен у ватрено језеро.


И показа ми реку воде живота, бистру као кристал, која извире из престола Божјег и Јагњетовог.


Дух и невеста рекоше: „Дођи.” И ко слуша, нека каже: „Дођи.” И ко је жедан, нека дође, и ко хоће, нека узме воду живота на дар.


И анђелу цркве у Лаодакији напиши: „Ово говори Амин, верни и истинити сведок, почетак створења Божјег:


И анђелу цркве у Филаделфији напиши: „Ово говори Свети, Истинити, који има Давидов кључ, који отвара и нико не затвара, и који затвара, а нико не отвара:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ