Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 13:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

19 Одсад вам говорим пре но што се збуде, да поверујете – кад се збуде – да сам то ја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

19 Kažem vam pre nego što se to dogodi, da biste, kada se to zbude, verovali da sam ja onaj koji jeste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

19 Кажем вам пре него што се то догоди, да бисте, када се то збуде, веровали да сам ја онај који јесте.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

19 Говорим вам сада, пре него што се догоди, да кад се догоди, поверујете да Ја јесам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

19 Sad vam kažem prije nego se zbude, da, kad se zbude, vjerujete da sam ja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 13:19
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Откријте нам шта ће касније бити и познаћемо да сте ви богови. Учините нешто, добро или зло, да се зачудимо и задивимо заједно.


Господ говори: „Ви сте сведоци моји и слуга мој којег сам изабрао да спознате, поверујете и увидите да сам то ја. Пре мене није било бога. Нити ће га после мене бити.


Зато сам ти раније наговестио, казао сам ти пре него што се деси, да ти не би рекао: „Мој кип учини то, кип резани и кип ливени то заповедише.”


„Ево, шаљем весника свога да приправи пут преда мном. Доћи ће изненада у храм свој Господ, којег ви тражите, и анђео савеза, којег ви желите. Ево, долази!”, говори Господ Саваот.


„Јеси ли ти онај који треба да дође, или да чекамо другога?”


Ето, рекао сам вам унапред.


то ће вам бити прилика да сведочите.


Јован сведочи за њега и виче: „Овај је за кога рекох: који за мном долази постоји пре мене, јер пре мене беше.”


И сад сам вам казао, пре но што се збуде, да поверујете кад се збуде.


А ја сам вам ово казао да се ви сетите тога – кад дође време тога – да сам вам казао. Нисам вам ово рекао од почетка, јер сам био с вама.


Рече јој Исус: „Ја сам – који говорим с тобом.”


Зато им рече Исус: „Кад подигнете Сина човечјег, тада ћете сазнати да сам то ја и да ништа не чиним сам од себе, него говорим оно што ме је научио Отац.


Рече им Исус: „Заиста, заиста, кажем вам: ја постојим пре но што се Авраам родио.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ