Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 13:15 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 јер вам дадох пример да и ви чините онако како сам ја вама учинио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Dao sam vam primer: činite onako kako sam ja učinio vama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Дао сам вам пример: чините онако како сам ја учинио вама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

15 Дао сам вам пример, да и ви чините онако како сам ја учинио вама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Jer ja vam dadoh ugled da i vi tako èinite kao što ja vama uèinih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 13:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Узмите мој јарам на себе и научите од мене, јер ја сам кротак и смеран у срцу, и наћи ћете одмор у својим душама.


А Бог, творац стрпљивости и утехе, нека вам да дâ међу собом сложно мислите по вољи Исуса Христа,


и живите у љубави, као што је и Христос вас љубио и самога себе предао за нас као принос и жртву Богу на пријатан мирис.


Јер сте на то позвани зато што је и Христос страдао за вас и оставио вам пример – да пођете његовим стопама.


и не као господари над онима који су вам додељени, него будите пример стаду.


Ко говори да у њему стоји, дужан је и сам да живи онако како је он живео.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ