Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 11:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Па кад чу да је он болестан, оста тада још два дана у месту где је био.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Ipak, kada je čuo da je Lazar bolestan, ostao je u tom mestu još dva dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Ипак, када је чуо да је Лазар болестан, остао је у том месту још два дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Ипак, када је чуо да је Лазар болестан, остаде још два дана тамо где се налазио,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 A kad èu da je bolestan, tada osta dva dana na onom mjestu gdje bješe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 11:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

То место Авраам назва Господ се стара. Зато се и данас каже: „На брду где се Господ стара.”


Он се удаљи од њих и заплака. Потом се врати и разговараше с њима. Онда изабра Симеуна између њих и свеза га на њихове очи.


Међутим, Господ чека да се на вас смилује, очекује да вас помилује. Бог је Господ праведан, благо свима који њега чекају.


А Исус је волео Марту, и њену сестру, и Лазара.


После тога рече ученицима: „Хајдемо опет у Јудеју.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ