Jovanu 10:5 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић5 За туђином неће ићи, него ће бежати од њега јер не познају глас туђинаца.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod5 One neće slediti stranca, jer ne prepoznaju glas stranca.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод5 Оне неће следити странца, јер не препознају глас странца.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод5 За туђинцем неће ићи, него ће побећи од њега, јер туђинчев глас не познају.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija5 A za tuðinom neæe da idu, nego bježe od njega, jer ne poznaju glasa tuðega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |