Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 10:14 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Ја сам добри пастир и знам своје, и моје овце познају мене.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Ja sam dobri Pastir i poznajem svoje ovce, a moje ovce poznaju mene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Ја сам добри Пастир и познајем своје овце, а моје овце познају мене.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 »Ја сам добри пастир. Ја познајем своје овце и моје овце познају мене

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Ja sam pastir dobri i znam svoje, i moje mene znaju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 10:14
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

јер Господ зна пут праведника, а пут зликоваца ће пропасти.


Као пастир напасаће стадо своје, јагањце узима у наручје своје, у недрима ће их носити, а полако ће дојилице водити.


Због патње душе своје биће засићен. Знањем својим слуга мој праведни донеће многима праведност, а узеће на себе грехе њихове.


Добар је Господ, он је помоћник у невољи и познаје оне који му прилазе.


Ја сам добри пастир. Добри пастир полаже свој живот за овце.


јер је најамник и не мари за овце.


Моје овце слушају мој глас, и ја их познајем, те иду за мном.


А ово је вечни живот – да познају тебе, јединога правога Бога, и Исуса Христа, кога си послао.


дао сам им речи које си ми дао, те их они примише и сазнаше да сам заиста од тебе изашао, и повероваше да си ме ти послао.


Јер Бог, који је рекао да светлост засветли из таме, он је засветлио у нашим срцима – да ми будемо просвећени познањем славе Божје у лицу Исуса Христа.


да и Бог Господа нашега Исуса Христа, Отац славе, даде вама духа мудрости и откривења – да га познате,


и познати Христову љубав, која превазилази наше сазнање, да будете испуњени до све пуноће Божје.


Ја, у ствари, и сад све сматрам за штету према преважном познању Христа Исуса, Господа свога, због кога све изгубих и све сматрам за смеће да бих Христа добио


Због тога и трпим све ово, али се не стидим, јер знам у кога сам се уздао, и уверен сам да је он кадар сачувати до онога дана добро које је мени поверено.


Ипак, стоји чврсти темељ Божји, који има овај печат: „Позвао је Господ који су његови” и „Нека одступи од неправде свако ко назива име Господње”.


Али знамо да је Син Божји дошао и дао нам разум да познајемо Истинитога; ми и јесмо у Истинитоме, у Сину његовом Исусу Христу. Он је истинити Бог и живот вечни.


‘Знам где обитаваш, где је сатанин престо. И држиш моје име, и ниси се одрекао вере у мене ни у дане кад је мој верни сведок Антипа убијен код вас – где сатана обитава.


‘Знам твоја дела и твоју љубав и веру и службу и твоју стрпљивост, и твоја последња дела, којих има више него оних првих.


‘Знам твоја дела и твој труд и твоју стрпљивост, и да не можеш да сносиш зле људе, и искушао си оне који говоре да су апостоли, а нису, и нашао си да су лажљивци;


‘Знам твоју невољу и твоје сиромаштво, али ти си богат, знам и хулу оних који говоре да су Јудејци, а нису, него сатанска синагога.


И анђелу цркве у Сарду напиши: „Ово говори онај што има седам Божјих духова и седам звезда: ‘Знам твоја дела, имаш име да си жив, а мртав си.


‘Знам твоја дела, да ниси ни хладан ни врућ. Камо среће да си хладан или врућ.


‘Знам твоја дела. Види, учинио сам да су пред тобом отворена врата која нико не може да затвори; јер ти имаш мало моћи, па ипак си сачувао моју реч и ниси се одрекао мога имена.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ