Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 1:40 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

40 Андреј, брат Симона Петра, беше један од оне двојице што су чули од Јована и пошли за Исусом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

40 Andrija, brat Simona Petra, bio je jedan od one dvojice koji su pošli za Isusom nakon što su čuli šta je Jovan rekao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

40 Андрија, брат Симона Петра, био је један од оне двојице који су пошли за Исусом након што су чули шта је Јован рекао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

40 Један од ове двојице који су чули Јована и пошли за Исусом био је Андреја, брат Симона Петра.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

40 A jedan od dvojice koji èuše od Jovana i iðahu za njim bijaše Andrija brat Simona Petra;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 1:40
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ово су имена дванаест апостола: прво Симон, који се зове Петар, и његов брат Андреј, па Јаков Зеведејев и његов брат Јован,


Кад је народ хрлио к њему и слушао реч Божју, а он стајао код Генесаретског језера,


Рече им: „Дођите, па ћете видети.” Тада дођоше и видеше где борави, те осташе код њега онај дан; беше око десетога часа.


Позваше на свадбу и Исуса и његове ученике.


Тада ученици говораху међу собом: „Да му није ко донео да једе?”


Рече му један од његових ученика Андреј, брат Симона Петра:


И кад су ушли у кућу, попеше се у горњу собу, где су обично боравили Петар и Јован, Јаков и Андреј, Филип и Тома, Вартоломеј и Матеј, Јаков Алфејев и Симон Зилот и Јуда Јаковљев.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ