Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 1:4 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 У њој беше живот, и живот беше светлост за људе.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 U Reči je bio život i taj život je bio svetlost ljudima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 У Речи је био живот и тај живот је био светлост људима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 У њој је био живот и тај живот је људима био светлост.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 U njoj bješe život, i život bješe vidjelo ljudima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 1:4
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зашто да се бојим у данима несреће, кад ме опколи злоба непријатеља.


Бољи је дан у дворовима твојим од хиљаде других. Милије ми је да сам на прагу дома Бога нашег него да живим у шаторима зликоваца.


Водићу слепе путевима које они не познају, водићу их стазама непознатим. Пред њима ћу обратити таму у светлост, а што је неравно у равно. То ћу учинити, нећу пропустити.


народ који седи у тами виде велику светлост, и онима што седе у земљи и сенци смрти, њима светлост засија.”


светлост за просвећење многобожаца и славу свога народа Израиља.”


Рече јој Исус: „Ја сам васкрсење и живот! Ко верује у мене, живеће ако и умре.


На то им Исус рече: „Још мало времена је светлост међу вама. Ходајте док имате светлости да вас мрак не обузме; ко иде по мраку, не зна куд иде.


Ја сам дошао на свет као светлост, да ниједан који верује у мене не остане у мраку.


Рече му Исус: „Ја сам пут, и истина, и живот; нико не долази к Оцу осим кроз мене.


А ово је суд: Светлост је дошла на свет, а људи заволеше таму више него светлост, јер дела њихова беху зла.


Јер као што Отац васкрсава мртве и оживљава, тако и Син оживљава оне које хоће.


Јер као што Отац има у себи живот, тако је дао и Сину да има живот у себи.


Опет прозбори Исус говорећи: „Ја сам светлост света; ко иде за мном, неће ходити по тами, него ће имати животну светлост.”


Док сам на свету, ја сам светлост свету.”


да ће Христос пострадати, да ће као први из васкрсења мртвих објавити светлост нашем народу и многобошцима.”


Тако је и написано: „Први човек Адам поста душа жива”; последњи Адам поста дух који оживљава.


јер све што се на видело износи – светлост је. Зато каже: „Устани ти што спаваш и васкрсни из мртвих, па ће те Христос обасјати!”


Кад се јави Христос, наш живот, онда ћете се и ви с њим јавити у слави.


Што беше од почетка, што смо чули, што смо видели својим очима, што посматрасмо и што наше руке опипаше, о речи живота,


и живот се јави, и видели смо га, и сведочимо и објављујемо вам вечни живот који беше у Оца, а нама се јави,


И ово је сведочанство: Бог нам је дао живот вечни и овај живот је у његовом Сину.


И показа ми реку воде живота, бистру као кристал, која извире из престола Божјег и Јагњетовог.


Ја, Исус, послах свога анђела да вам посведочи ово за цркве. Ја сам изданак из корена и род Давидов, сјајна звезда Даница.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ