Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovanu 1:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 И посланици беху од фарисеја.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Tada su ga farisejski poslanici

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

24 Тада су га фарисејски посланици

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 А неки од посланих били су фарисеји.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 I bijahu poslanici od fariseja,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovanu 1:24
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Фарисеју слепи, очисти прво што је у чаши да буде и њена спољашњост чиста.


И кад је отишао оданде, књижевници и фарисеји се јако окомише на њега и испитиваху га о много чему,


А све ово слушали су фарисеји, који су били среброљупци, и ругали су му се.


А фарисеји и законици одбацише оно што је Бог хтео да учини с њима и не примише његово крштење.


Рече: „Ја сам глас онога што виче у пустињи: ‘Поравните пут Господњи’, као што рече пророк Исаија.”


Они га упиташе и рекоше му: „Зашто онда крштаваш! Кад ниси Христос, ни Илија, ни пророк?”


Јер садукеји говоре да нема васкрсења, ни анђела, ни духа, а фарисеји исповедају и једно и друго.


који ме знају одраније; само ако хоће да сведоче да сам као фарисеј живео по најстрожој странци наше вере.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ