Јона 3:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Морају и људи и стока да се покрију кострећу, да гласно призивају Бога и да се одврати свако са свог злог пута и од неправде коју је чинио рукама својим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 Neka se i stoka i ljudi pokriju kostreću, i neka iz sve snage prizivaju Boga. Neka se svako odvrati od svoga zlog puta i od nasilja koje je činio. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 Нека се и стока и људи покрију кострећу, и нека из све снаге призивају Бога. Нека се свако одврати од свога злог пута и од насиља које је чинио. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 Сваки човек и животиња морају да носе кострет. Нека свако силно вапије Богу и окрене се од свога злог начина живота и насиља. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 Nego i ljudi i stoka da se pokriju kostrijeæu, i da prizivaju Boga jako, i da se vrati svaki sa svoga zloga puta i od nepravde koja mu je u ruku. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |