Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 48:12 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 њима ће припасти посвећени део земље уз област левитску.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Njima će pripasti deo od prinosa zemlje, najsvetiji deo, uz granicu Levita.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

12 Њима ће припасти део од приноса земље, најсветији део, уз границу Левита.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Нека тај део буде посебан дар њима од светог дела земље, његов најсветији део, који ће се граничити с подручјем Левитâ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 Njihov æe biti sveti prinos od zemlje, svetinja nad svetinjama, uz meðe Levitske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 48:12
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

То нека буде свети део свештеницима који служе у светињи и који приступају Господу да му служе. Ту нека им буде место за куће и свето место за светињу.


Посвећеним свештеницима, Садоковим потомцима, који су ми служили и нису застранили као левити кад су застранили синови Израиљеви,


Левитима нека припадне, уз свештенички део, двадесет пет хиљада лаката у дужину и десет хиљада у ширину. Значи, двадесет пет хиљада у дужину и десет хиљада у ширину.


Кад та њива буде ослобођена Јубиларне године, нека се посвети Господу као заветована њива и нека припадне свештенику.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ