Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 47:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Разделите је у наследство између себе и између дошљака који живе међу вама и који су децу добили међу вама. Њих сматрајте домороцима међу синовима Израиљевим. Нека и они добију наследство међу племенима Израиљевим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Zemlju podelite u nasledstvo među sobom i među strancima koji borave među vama, i koji su izrodili decu među vama. Ophodite se prema njima kao prema domaćima, Izrailjcima. Neka i oni prime deo u nasledstvo sa Izrailjevim plemenima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 Земљу поделите у наследство међу собом и међу странцима који бораве међу вама, и који су изродили децу међу вама. Опходите се према њима као према домаћима, Израиљцима. Нека и они приме део у наследство са Израиљевим племенима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Доделите је у наследство себи и дошљацима који су се населили међу вама и који имају децу. Поступајте с њима као с рођеним Израелцима – нека с вама добију наследство међу Израеловим племенима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 A razdijelite je u našljedstvo meðu se i meðu inostrance koji se bave meðu vama, koji bi izrodili sinove meðu vama, i oni neka su vam kao domorodac meðu sinovima Izrailjevijem, s vama neka dobiju našljedstvo meðu plemenima Izrailjevijem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 47:22
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Господ ће се смиловати на Јакова и опет ће Израиљ изабрати и поставиће га у земљу њихову. Прикључиће им се и дошљак и придружиће се дому Јаковљевом.


„Кад будете делили жребом земљу у наследство, принесите као принос Господу свети део земље двадесет пет хиљада лаката дуг и десет хиљада лаката широк. То нека буде свето по свим границама уоколо.


Ту земљу разделите међу собом по племенима Израиљевим.


У којем племену живи, у том му наследство дајте”, говори Господ Господ.


„То је земља коју ћете жребом поделити племенима Израиљевим у наследство. То су делови њихови”, говори Господ Господ.


Нека вам буде дошљак међу вама као и домаћи. Воли га као себе самога јер сте и ви били дошљаци у земљи египатској. Ја сам Господ, Бог ваш!


А кад ово чуше, умирише се и прославише Бога говорећи: „Бог је, дакле, и многобошцима дао покајање за живот.”


и није поставио никакве разлике између нас и њих, већ је очистио њихова срца вером.


Јер нема разлике између Јудејца и Грка; један исти Господ је над свима, богат за све који га призивају,


да су многобошци у Христу Исусу сунаследници и припадници истог тела, и заједничари у обећању кроз јеванђеље,


Тако и ви волите дошљака, јер сте и ви били дошљаци у земљи египатској!


где нема Грка ни Јудејца, обрезања и необрезања, варварина, Скита, роба, слободњака, него је све и у свима Христос.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ