Језекиљ 46:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић8 Кад кнез буде улазио, нека иде кроз врата предворја, и истим путем нека се враћа. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod8 Kada knez bude ulazio, neka ulazi kroz trem vrata, i istim putem neka izlazi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод8 Када кнез буде улазио, нека улази кроз трем врата, и истим путем нека излази. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод8 Када владар улази, нека улази кроз трем капије, а истим путем нека и излази. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija8 A knez kad ide, neka ide kroz trijem od vrata, i istijem putem neka odlazi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |