Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 44:10 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 Левити су се удаљили од мене, док се Израиљ одбио од мене са својим идолима. Зато ће носити безакоње своје.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 A pošto su me Leviti napustili kad je Izrailj odlutao od mene da sledi svoje idole, podneće kaznu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

10 А пошто су ме Левити напустили кад је Израиљ одлутао од мене да следи своје идоле, поднеће казну.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 »‚Левити који су се удаљили од мене када је Израел кренуо странпутицом и који су одлутали од мене за својим идолима сносиће последице свога греха.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 A Leviti koji otstupiše od mene kad zaðe Izrailj, koji zaðoše od mene za gadnijem bogovima svojim, nosiæe bezakonje svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 44:10
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Каин рече Господу: „Кривица је моја претешка за ношење.


Цареви наши, вође наше и очеви наши нису извршавали закон твој. Нису марили за заповести твоје и сведочанства твоја, којима си сведочио њима.


Ништа није здраво на телу мом због гнева твога, нема мира у костима мојим због греха мога.


Тако се праведнику на земљи плаћа, а још више зликовцу и грешнику.


Због патње душе своје биће засићен. Знањем својим слуга мој праведни донеће многима праведност, а узеће на себе грехе њихове.


„Чак су зликовци и пророк и свештеник, налазим зло и у храму свом”, говори Господ.


Тако се дом Израиљев неће одметати од мене и каљати гресима својим, него ће ми бити народ, а ја ћу им бити Бог’”, говори Господ Господ.


Свештеници њени крше закон мој и скрнаве светиње моје. Не разликују свето и нечисто и нечисто и чисто. Затварају очи пред суботама мојим, и бивам оскрнављен међу њима.


Зато што су служили пред киповима њиховим и навели на грех дом Израиљев, подигао сам на њих руку своју”, говори Господ Господ, „да носе безакоње своје.


Левитски свештеници, Садокови потомци, који су извршили службу у светињи мојој онда кад су синови Израиљеви одступили од мене, они смеју да ми приступају да служе. Стајаће преда мном да ми приносе масноће и крв”, говори Господ Господ.


Посвећеним свештеницима, Садоковим потомцима, који су ми служили и нису застранили као левити кад су застранили синови Израиљеви,


Свештенику ће бити као и народу. Казнићу га за путеве његове, наплатићу му дела његова.


Онај који би јео носио би грех на себи јер је обесветио светињу Господњу. Такав нека се истреби из свога народа.


Пророци су његови хвалисавци и варалице, свештеници његови скрнаве светињу и изврћу закон.


Међутим, ви зађосте с пута, учинисте да се многи о закон спотакну и раскинусте савез Левијев”, говори Господ Саваот.


Само левити нека служе код шатора састанка и нека одговарају за свој грех. То је вечити закон за сва поколења. Они нека немају посед међу синовима Израиљевим.


Муж нека је слободан од кривице, а жена нека носи своју кривицу.’”


Руке не полажи брзо ни на кога и немој да учествујеш у туђим гресима; држи себе чиста.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ