Језекиљ 43:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 Принеси их пред Господом! Нека их свештеници поспу сољу и нека их принесу на жртву паљеницу Господу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod24 Prinesi ih pred Gospodom, a sveštenici neka ih pospu solju, pa neka se prinesu Gospodu na žrtvu svespalnicu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод24 Принеси их пред Господом, а свештеници нека их поспу сољу, па нека се принесу Господу на жртву свеспалницу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод24 и доведи их пред ГОСПОДА, а свештеници нека их поспу сољу и принесу ГОСПОДУ као жртве паљенице. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija24 I kad ih prineseš pred Gospodom, neka sveštenici bace na njih soli i prinesu ih na žrtvu paljenicu Gospodu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |