Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 42:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Биле су на три спрата, али нису имале стубове као у предворју. Зато су оне биле уже од доњих и средњих, почев од земље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Naime, bile su na tri sprata, ali nisu imale stubove kao one odaje u dvorištima. Zato su gornje odaje bile uže od donjih i srednjih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Наиме, биле су на три спрата, али нису имале стубове као оне одаје у двориштима. Зато су горње одаје биле уже од доњих и средњих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Одаје су биле на три спрата, а пошто нису имале стубове као друга здања у дворишту, горње одаје биле су уже од оних на доњем и средњем спрату.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Jer bijahu na tri poda, ali nemahu stupova kao u trijemu, i zato se suživaše iznad donjega i srednjega od zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 42:6
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Улаз у доње просторије био је с десне стране храма, завојним степеницама се ишло на средњи спрат, а са средњег на трећи.


Одаје су биле једна над другом на три спрата. Било их је тридесет. Спајале су се с једним зидом свуда око храма, да их придржава, али нису биле спојене с храмом.


Највише одаје биле су уже, јер су одаје доње и средње у згради биле шире.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ