Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 40:47 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

47 Потом он измери предворје. Дужина је била сто лаката и ширина сто лаката. Било је четвртасто. Пред храмом је стајао жртвеник.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

47 Onda je izmerio dvorište. Bilo je četvorouglasto, stotinu lakata u dužinu i stotinu lakata u širinu. Žrtvenik je stajao ispred Doma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

47 Онда је измерио двориште. Било је четвороугласто, стотину лаката у дужину и стотину лаката у ширину. Жртвеник је стајао испред Дома.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

47 Он онда измери двориште: било је четвороугао, сто лаката дуг и сто лаката широк. А испред Храма је био жртвеник.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

47 Potom izmjeri trijem, i bješe u dužinu sto lakata i u širinu sto lakata, èetvrtast; i oltar bijaše pred domom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 40:47
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Олтар за жртву свеспаљну постави пред врата пребивалишта, шатора састанка. На њему принеси жртву свеспаљну и биљну жртву, како је Господ наложио Мојсију.


Потом он измери ширину трема од унутрашње стране до краја. Било је сто лаката према истоку и према северу.


Врата унутрашњег трема била су наспрам северних врата, истих мера као источна врата: он измери од врата до врата сто лаката.


У унутрашњем трему врата су била с јужне стране. Он измери: од врата до јужних врата било је сто лаката.


Потом он измери храм. Био је дугачак сто лаката. Ограђени простор, здање, и зидови били су сто лаката дугачки.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ