Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 40:28 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Потом ме поведе кроз јужна врата у унутрашњи трем и измери јужна врата: имала су исте мере као и остала врата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

28 Potom me je doveo u unutrašnje dvorište kod južnih vrata i izmerio južna vrata. Imala je iste mere kao ostala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

28 Потом ме је довео у унутрашње двориште код јужних врата и измерио јужна врата. Имала је исте мере као остала.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

28 Он ме онда, кроз јужну капију, одведе у унутрашње двориште и измери јужну капију. Имала је једнаке мере као и остале капије.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

28 Tada me uvede u unutrašnji trijem južnijem vratima; i izmjeri južna vrata, i bješe ista mjera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 40:28
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом начини предворје од три реда клесаног камена и једног реда тесаних греда кедрових.


Начини двориште стану. На јужној страни направи засторе од финог лана, сто лаката у дужину с те стране.


Затим ме одведе до источних врата унутрашњег предворја. Измери врата – била су истих мера.


Затим ме поведе ка северним вратима. Он их измери – била су истих мера.


Потом ме он поведе у спољашњи трем према северу и доведе ме до одаја наспрам ограђеног простора и наспрам здања на северу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ