Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 40:20 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Он измери и врата која су била према северу, на спољашњем трему. Измери их у дужину и у ширину.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Onda je izmerio dužinu i širinu vrata spoljnog dvorišta koja gledaju prema severu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Онда је измерио дужину и ширину врата спољног дворишта која гледају према северу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Он онда измери дужину и ширину капије која је гледала на север, а водила је у спољашње двориште.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 I vrata koja bjehu k sjeveru na trijemu spoljašnjem izmjeri u dužinu i u širinu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 40:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим ме поведе на југ и, гле, беху врата према југу. Он измери одаје, довратке и трем, и беху исте мере.


Затим дође до врата која беху према истоку. Попе се уз степенице и измери довратак врата: био је једна трска. И друга је страна била једна трска.


Потом ме он поведе у спољашњи трем према северу и доведе ме до одаја наспрам ограђеног простора и наспрам здања на северу.


Потом ме он одведе до северних врата пред храм. Ја погледах и, гле, слава Господња испунила је храм Господњи. Тада падох ничице.


И даде ми се трска слична штапу, с овим речима: „Устани и измери храм Божји и жртвеник и оне што се у њему Богу моле.


А спољашње двориште храма остави на миру и не мери га јер је дано многобошцима, и они ће газити свети град четрдесет два месеца.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ