Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 40:1 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Двадесет пете године нашег робовања, почетком године, десетог месеца, а четрнаесте године после освајања града, тога дана дође рука Господња на мене и одведе ме онамо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Dvadeset pete godine našeg izgnanstva, na početku godine, desetog u mesecu, četrnaeste godine nakon pada grada – na isti dan – spustila se na mene ruka Gospodnja, i on me je odneo tamo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 Двадесет пете године нашег изгнанства, на почетку године, десетог у месецу, четрнаесте године након пада града – на исти дан – спустила се на мене рука Господња, и он ме је однео тамо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Почетком двадесет пете године нашег изгнанства, десетога дана … месеца, а четрнаесте године по паду града Јерусалима – управо тога дана, рука ГОСПОДЊА била је на мени и одвела ме онамо.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Dvadeset pete godine robovanja našega, u poèetku godine, deseti dan mjeseca, èetrnaeste godine otkako se uze grad, isti dan doðe nada me ruka Gospodnja i odvede me onamo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 40:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кажите свему збору Израиљевом и реците: ‘Десетога дана овог месеца сваки човек нека узме једно јагње, једно јагње по кући.


Кад прође четири стотине тридесет година, тога дана изиђоше све војске Господње из земље египатске.


„Првог дана првог месеца подигни пребивалиште, шатор састанка.


Мене дух подиже и понесе ме у виђењу духом Божјим к изгнаницима у Халдеју. Потом ишчезе виђење које гледах.


Двадесет седме године првога месеца, првога дана, дође ми реч Господња говорећи:


Потом ме дух подиже и понесе. Ишао сам огорчен и гневног срца, а на мени је била тешка рука Господња.


Потом дође тамо на мене рука Господња и рече ми: „Устани и сиђи у долину да тамо говорим с тобом.”


Било је то године дванаесте, дванаестог месеца, првога дана, кад ми дође реч Господња говорећи:


Кад би година дванаеста, петнаести дан истог месеца, дође ми реч Господња говорећи:


Дванаесте године нашег изгнанства, десетог месеца, петог дана, дође ми бегунац из Јерусалима и рече: „Град је пао!”


Спусти се на мене рука Господња, изведе ме у духу Господњем и постави ме усред долине која је била пуна костију.


Године шесте шестог месеца, дана петог, седео сам у својој кући. Преда мном су седеле старешине Јудине. Тамо се на мене спусти рука Господа Господа.


У дан Господњи занех се и чух за собом снажни глас као звук трубе, који говораше:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ