Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 39:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 Име том граду је Амона, и тако ће земљу очистити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 Grad će se, takođe, prozvati Mnoštvo. Tako će očistiti zemlju.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 Град ће се, такође, прозвати Мноштво. Тако ће очистити земљу.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 (У близини ће бити и град по имену Хамона.) Тако ће очистити земљу.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 A i gradu æe biti ime Amona; i tako æe oèistiti zemlju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 39:16
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Укопаваће их дом Израиљев седам месеци да би очистили земљу.


Кад неко буде пролазио земљом и види кости људске, начиниће знак крај њих, док их не покопају гробари у Долини мноштва Гоговог.


Ти, сине човечји”, овако говори Господ Господ, „реци птицама, свима што крила имају, и свим зверима пољским: ‘Скупите се и дођите! Саберите се и одасвуд на жртву моју коју за вас кољем, на велику жртву по горама израиљским, да се меса наједете и крви напијете!


Свако ко дотакне човека у пољу посеченога мачем или умрлога или људске кости или гроб – нечист је седам дана.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ