Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 39:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 „У онај ћу дан дати Гогу место где ће бити гроб његов, тамо у Израиљу, у долини Аварим, источно од Мора. Она ће затварати пролаз путницима. Ту ће бити сахрањен Гог и све мноштво његово и прозваће се Долина мноштва Гоговог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 U onaj dan ću odrediti Gogu mesto za sahranu u Izrailju, u Dolini prolaznika, istočno od mora, i preprečiti put prolaznicima. Tamo će sahraniti Goga i sve njegovo mnoštvo, i nazvaće je Dolina Gogovog mnoštva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

11 У онај дан ћу одредити Гогу место за сахрану у Израиљу, у Долини пролазника, источно од мора, и препречити пут пролазницима. Тамо ће сахранити Гога и све његово мноштво, и назваће је Долина Гоговог мноштва.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 »‚Тога дана даћу Гогу гробно место у Израелу, у Долини путникâ, источно од Мртвог мора. Путници више неће моћи да пролазе онуда, јер ће Гог и све мноштво његове војске бити тамо сахрањени. И ту долину ће прозвати долина Хамон Гог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 I u to æu vrijeme dati Gogu mjesto za grob ondje u Izrailju, dolinu kojom se ide na istok k moru, i ona æe stisnuti usta putnicima; ondje æe biti pogreben Gog i sve mnoštvo njegovo i prozvaæe se dolina mnoštva Gogova.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 39:11
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Врачеви покушаше да својим врачањем створе комарце, али не могоше. Комарци прекрише људе и животиње.


„Сине човечји, окрени лице своје према Гогу у земљи Магогу, кнезу и владару у Месеху и Тувалу, и пророкуј против њега.


Неће доносити дрва из поља, нити ће га сећи по шумама, него ће оружјем ватру палити. Оплениће оне који су њих опљачкали и отеће од оних који су њих пљачкали”, говори Господ Господ.


Укопаваће их дом Израиљев седам месеци да би очистили земљу.


Кад неко буде пролазио земљом и види кости људске, начиниће знак крај њих, док их не покопају гробари у Долини мноштва Гоговог.


Источна је страна од Аврана, Дамаска, Галада и земља Израиљева дуж Јордана, до мора на истоку. То је источна страна.


То место се прозва Киврот-Атава, јер су онде покопали народ који се полакомио.


Од Сефама нека иде граница до Ривле, источно од Аина. Нека се граница спушта и протеже источно од Генисаретског језера.


Кад је народ хрлио к њему и слушао реч Божју, а он стајао код Генесаретског језера,


После тога оде Исус преко мора Галилејског, Тиверијадског.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ