Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 37:8 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Ја погледах и, гле, по њима израстоше жиле и месо, и кожа се навуче. Међутим, дух не беше у њима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Pogledao sam, i gle, na njima su se pojavile žile i meso, preko njih se navukla koža, ali nije bilo duha u njima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Погледао сам, и гле, на њима су се појавиле жиле и месо, преко њих се навукла кожа, али није било духа у њима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Погледах, а оно – на њима жиле и месо, а затим их прекри кожа. Али у њима још није било даха.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 I pogledah, i gle, po njima izidoše žile i meso, i ozgo se koža navuèe; ali duha ne bješe u njima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 37:8
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада почех пророковати онако како ми је заповеђено. И док сам пророковао, настадоше шум и помицање и, гле, кости се почеше примицати, кост уз кост.


Тада ми рече: „Пророкуј духу, пророкуј, сине човечји, и реци духу: Овако говори Господ Господ: ‘Од четири ветра дођи, душе, дуни у ове покојнике да оживе!’”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ