Језекиљ 37:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 „Ти, сине човечји, узми једно дрво и напиши на њему: ‘Јуда и синови Израиљеви, његови савезници!’ Онда узми друго дрво и на њему напиши: ‘Јосиф, стабло Јефремово, и сав дом Израиљев, савезници.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod16 „Ti, sine čovečiji, uzmi jedno drvo i napiši na njemu: ’Juda, i njegov saveznik, narod Izrailjev.’ Onda uzmi drugo drvo i napiši na njemu: ’Josif, drvo Jefremovo, i njegov saveznik, sav dom Izrailjev.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод16 „Ти, сине човечији, узми једно дрво и напиши на њему: ’Јуда, и његов савезник, народ Израиљев.’ Онда узми друго дрво и напиши на њему: ’Јосиф, дрво Јефремово, и његов савезник, сав дом Израиљев.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод16 »Сине човечији, узми дрвени штап и на њему напиши: ‚Јудин и Израелаца удружених с њим.‘ Онда узми други дрвени штап и на њему напиши: ‚Ефремов штап – Јосифов и свега израелског народа удруженог с њим.‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija16 Ti, sine èovjeèji, uzmi jedno drvo, i napiši na njemu: Judi i sinovima Izrailjevijem, drugovima njegovijem. Pa onda uzmi drugo drvo, i na njemu napiši: Josifu drvo Jefremovo i svega doma Izrailjeva, drugova njegovijeh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |