Језекиљ 36:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Зато пророкуј за земљу Израиљеву и реци горама и бреговима, увалама и долинама: Овако говори Господ Господ: ‘Ево, говорим у љутој ревности својој што сте подносили ругање варвара.’ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod6 Zato prorokuj za zemlju Izrailjevu i reci gorama i uzvišicama, uvalama i dolinama. Govori Gospod Bog: evo, govorio sam u revnosti i jarosti, jer ste podneli porugu naroda. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод6 Зато пророкуј за земљу Израиљеву и реци горама и узвишицама, увалама и долинама. Говори Господ Бог: ево, говорио сам у ревности и јарости, јер сте поднели поругу народа. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод6 »Зато пророкуј о земљи Израеловој и кажи горама и брдима, клисурама и долинама: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Говорим у својој љубоморној срџби, јер сте били изложени презиру народâ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija6 Zato prorokuj za zemlju Izrailjevu, i reci gorama i humovima, potocima i dolinama: ovako veli Gospod Gospod: evo, ja govorih u revnosti svojoj i u jarosti svojoj; što podnosite sramotu od naroda, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |