Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 35:9 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Начинићу од тебе пустињу вечну, пусти ће остати градови твоји, и схватићете да сам ја – Господ!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Učiniću od tebe večnu pustoš, a tvoji gradovi će biti nenastanjeni. Tada ćete znati da sam ja Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Учинићу од тебе вечну пустош, а твоји градови ће бити ненастањени. Тада ћете знати да сам ја Господ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Учинићу те пустим довека и у твојим градовима више нико неће живети. Тада ћеш знати да сам ја ГОСПОД.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Vjeènu pustinju naèiniæu od tebe i gradovi se tvoji neæe opraviti, i poznaæete da sam ja Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 35:9
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Волео је клетву, нека га стигне! Није волео благослов, па нека од њега оде!


Собом се заклињем”, говори Господ, „да ће Восора бити пустош, ругло, срамота и проклетство, а градови њени развалине вечне.”


Реци им: ‘Господе, ти си сам рекао за ово место да ћеш га уништити тако да нико више у њему не живи, ни човек, ни животиња, него да буде пустош довека.’


Зато овако говори Господ Господ: ‘Дићи ћу на Едом руку своју, истребићу из њега људе и стоку. Претворићу га у пустињу и од Темана до Дедана, од мача ће изгинути.


Онде су Едом, цареви његови и сви великаши његови. Упркос јунаштву своме, стављени су међу оне који су мачем побијени. Леже с необрезанима и са онима који су у гроб сишли.


Развалићу градове твоје, постаћеш пустиња, и схватићеш да сам ја – Господ!


Умножићу у вама људе и стоку. Намножиће се, наплодиће се, населићу вас као раније, обасућу вас добрима више него пре, и познаћете да сам ја – Господ!


Провући ћу вам жиле, обложићу вас месом и обавићу вас кожом. Удахнућу вам дух, ви ћете оживети, и схватићете да сам ја – Господ!’”


Подићи ћу на њих руку своју, сву земљу ћу претворити у пустош, од пустиње до Ривле, по свим становима њиховим. Тада ће схватити да сам ја Господ!”


Падаће поред вас побијени и схватићете да сам ја Господ.


Неће те пожалити око моје, нити ћу се смиловати на тебе, него ћу ти платити према путевима твојим. Поред тебе биће гадости твоје. Тада ћете схватити да сам ја Господ.’”


Неће те пожалити око моје, нити ћу се смиловати на тебе. Судићу ти према путевима твојим, посред тебе биће гадости твоје. Тада ћете схватити да сам ја Господ који удара.


Због насиља над братом својим Јаковом срам ће те покрити и заувек ћеш нестати.


Зато, тако ја жив био”, говори Господ Саваот, Бог Израиљев, „Моав ће постати као Содом, а синови Амонови као Гомора. Биће као простор за коприве, као грумен соли, пустош вечита. Оплениће их остатак народа мога, и освојиће их народ мој.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ