Језекиљ 35:6 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић6 Зато, тако ја био жив’, говори Господ Господ, ‘предаћу те крви, и крв ће те прогонити. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod6 zato ću ti, života mi moga, spremiti krvoproliće, i krvoproliće će ti biti za petama; krvi se nisi gnušao, krv će ti biti za petama – govori Gospod Bog. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод6 зато ћу ти, живота ми мога, спремити крвопролиће, и крвопролиће ће ти бити за петама; крви се ниси гнушао, крв ће ти бити за петама – говори Господ Бог. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод6 тако ми живота, говори Господ ГОСПОД, предаћу те крвопролићу, и крвопролиће ће те пратити. Пошто ти крвопролиће није било мрско, крвопролиће ће те пратити. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija6 Zato, tako ja bio živ, govori Gospod Gospod, krvi æu te predati i krv æe te goniti, jer ne mrziš na krv, krv æe te goniti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |