Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 33:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Синови народа твога говоре: ‘Није праведан пут Господњи!’, а њихов пут није праведан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Ipak, tvoji sunarodnici kažu: ’Put Gospodnji nije pravedan.’ Ne, njihovi putevi nisu pravedni!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Ипак, твоји сународници кажу: ’Пут Господњи није праведан.’ Не, њихови путеви нису праведни!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 »А твоји сународници говоре: ‚То што Господ чини није правично.‘ Није правично то што они чине!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 A sinovi naroda tvojega govore: nije prav put Gospodnji; a njihov put nije prav.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 33:17
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Мислиш ли да си у праву кад говориш: ‘Праведан сам пред Богом’?


Хоћеш ли ти суд мој да уништиш? Хоћеш ли мене да оптужиш да би себе оправдао?


Ви говорите: ‘Није прав пут Господњи.’ Чујте, доме Израиљев! Мој пут није прав? Зар нису ваши путеви криви?


Међутим, дом Израиљев говори: ‘Није прав пут Господњи.’ Зар мој пут није прав? Доме Израиљев, зар нису ваши путеви криви?


Заборавиће се сви греси његови које је починио. Живеће, јер по заповестима и правди ради.


Кад се праведник одврати од праведности своје и чини зло, погинуће због тога.


„Сине човечји, говори синовима народа свога и кажи им: ‘Кад пустим на неку земљу мач, а народ те земље узме једног човека између себе и постави га себи за стражара,


Ви говорите: ‘Није праведан пут Господњи!’ Судићу сваком човеку по путу његовом, доме Израиљев!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ