Језекиљ 31:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 Праском пада његовог протресох варваре кад га у подземље свалих, код оних што су у гроб сишли. Тада су се тамо утешила сва дрвета еденска, најбоља и најлепша на Ливану, где су црпила воду. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod16 Od praska njegovog pada sam potresao sve narode kada sam ga survao u Svet mrtvih, s onima što silaze u raku. Tada se sve drveće edensko, najprobranije i najbolje na Livanu, sve što vodu prima, utešilo u najdubljim delovima pod zemljom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод16 Од праска његовог пада сам потресао све народе када сам га сурвао у Свет мртвих, с онима што силазе у раку. Тада се све дрвеће еденско, најпробраније и најбоље на Ливану, све што воду прима, утешило у најдубљим деловима под земљом. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод16 Када сам га оборио у Шеол са онима који силазе у гробну јаму, на звук његовог пада народи задрхташе. Тада се све еденско дрвеће, најбоље и најлепше са Либана, све дрвеће које је било добро наводњено, утеши у Подземљу. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija16 Praskom padanja njegova ustresoh narode, kad ga svalih u grob s onima koji slaze u jamu; i utješiše se na najdonjoj strani zemlje sva drveta Edemska, što je najbolje i najljepše na Livanu, sva što se natapahu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |