Језекиљ 30:24 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић24 Ојачаћу мишицу цару вавилонском и ставићу мач свој у руку његову. Поломићу мишицу фараону тако да ће јечати пред њим као рањеник. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod24 Ja ću ojačati ruke vavilonskom caru i dati mu mač u ruku; slomiću ruke faraonu, a on će stenjati pred njim kao što stenje smrtno ranjen čovek. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод24 Ја ћу ојачати руке вавилонском цару и дати му мач у руку; сломићу руке фараону, а он ће стењати пред њим као што стење смртно рањен човек. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод24 Ојачаћу руке цара Вавилона и ставити му свој мач у руку. А фараонове руке ћу поломити и он ће стењати пред царем као да је смртно рањен. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija24 I ukrijepiæu mišicu caru Vavilonskom, i daæu mu u ruku svoj maè, i polomiæu mišice Faraonu, i jeèaæe pred njim kao što jeèi èovjek ranjen na smrt. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |