Језекиљ 30:22 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић22 Зато овако говори Господ Господ: „Ево, устаћу против фараона, цара египатског, да му руке сломим, и здраву и сломљену, и избићу му мач из руке. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod22 Zato govori Gospod Bog: evo me protiv faraona, cara egipatskog; slomiću mu ruke, i zdravu i onu slomljenu, i učiniti da mu mač ispadne iz ruke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод22 Зато говори Господ Бог: ево ме против фараона, цара египатског; сломићу му руке, и здраву и ону сломљену, и учинити да му мач испадне из руке. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод22 Зато овако каже Господ ГОСПОД: Ево ме против фараона, цара Египта. Сломићу му обе руке, и ону здраву и ону већ сломљену, да му мач испадне из руке. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija22 Zato ovako veli Gospod Gospod: evo me na Faraona cara Misirskoga, i slomiæu mu mišice, i zdravu i slomljenu, i izbiæu mu maè iz ruke. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |