Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 30:17 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Младићи авински и Пи-весетски пашће од мача, а девојке ће у ропство одвести.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Mladići Avina i Pi-Veseta pašće od mača, a gradovi će otići u ropstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Младићи Авина и Пи-Весета пашће од мача, а градови ће отићи у ропство.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Младићи из Хелиополиса и Бубастиса пашће од мача, а остали ће бити одведени у сужањство.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Mladiæi Avinski i Pi-vesetski pašæe od maèa, a djevojke æe otiæi u ropstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 30:17
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Фараон надену име Јосифу Псонтомфаних и ожени га Асенетом, ћерком Потифере, свештеника онског. Јосиф обилажаше земљу египатску.


Јосифу је Асенета, ћерка Потифере, свештеника онског, родила у земљи египатској Манасију и Јефрема.


Он ће изломити стубове у Храму сунца у земљи египатској и спалиће огњем храмове богова египатских.’”


Запалићу огањ у Египту: намучиће се Син, распашће се Нов, дрхтаће Нор сваког дана.


Расејаћу Египћане међу варваре и раселићу их по земљама.


Поломићу пречаге Дамаска, истребићу становнике из Бикат-Авена и носиоца жезла из Бет Едена. Робоваће у Киру народ арамејски”, говори Господ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ