Језекиљ 30:11 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Он и народ његов с њим, најокрутнији међу варварима, доћи ће да земљу затру. Извући ће мачеве своје на Египат и напуниће земљу побијенима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 On i njegov narod, najnemilosrdniji među narodima, doći će da unište zemlju. Oni će isukati svoje mačeve na Egipćane, pa će ispuniti zemlju mrtvima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод11 Он и његов народ, најнемилосрднији међу народима, доћи ће да униште земљу. Они ће исукати своје мачеве на Египћане, па ће испунити земљу мртвима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Он и његова војска – најбезочнији међу народима – биће доведени онамо да униште земљу. Исукаће мачеве на Египат и испунити земљу побијенима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 On i narod njegov s njim, najljuæi izmeðu naroda, biæe dovedeni da zatru zemlju, i izvuæi æe maèeve svoje na Misir i napuniæe zemlju pobijenijeh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |