Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Језекиљ 29:16 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

16 и да не буде узданица дому Израиљевом. Довешћу му у памет кривицу док је трчао за њима. Тада ће схватити да сам ја – Господ Господ.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

16 I više neće biti uzdanica domu Izrailjevu, nego podsetnik na njihovu krivicu, kada su se k njemu okretali za pomoć. Tada će znati da sam ja Gospod Bog.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

16 И више неће бити узданица дому Израиљеву, него подсетник на њихову кривицу, када су се к њему окретали за помоћ. Тада ће знати да сам ја Господ Бог.’“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

16 Израелски народ више се неће уздати у Египат, него ће га он подсећати на његов грех који је починио обративши му се за помоћ. Тада ће знати да сам ја Господ ГОСПОД.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

16 I neæe više biti domu Izrailjevu uzdanica da napominje bezakonje kad bi gledali za njima; i poznaæe da sam ja Gospod Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Језекиљ 29:16
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада она рече Илији: „Шта ја имам с тобом, човече Божји? Дошао си к мени да ме подсетиш на грех мој и да ми усмртиш сина!”


Не опомињи се грехова и преступа из младости моје. Сети ме се по милости својој и доброти својој, Господе!


Не помињи наше старе грехе! Нека нас пресретне брзо милосрђе твоје јер смо у невољи великој!


Тада ће се збунити и посрамити због Етиопије, узданице своје, и Египта, поноса свог.


Опустеше градови свети твоји, Сион пустиња поста, а Јерусалим пустош.


Овако говори Господ за народ овај: „Да, они воле да скитају, не штеде ноге своје.” То се Господу не свиђа. Сада он спомиње безакоња њихова и кажњава за грехе њихове.


Уморише нам се очи погледајући узалуд на помоћ. Са осматрачнице смо гледали варваре, који не могу да нас спасу.


Потом ми дође реч Господња говорећи:


Живеће спокојно у њој, градиће куће и садиће винограде. Становаће спокојно док извршим суд над свима уоколо који су их презирали. Тада ће схватити да сам ја – Господ, Бог њихов.”


„У онај дан ћу дати снагу дому Израиљевом, а теби ћу отворити уста међу њима. Тада ће схватити да сам ја – Господ!”


Опустеће и сасушиће се земља египатска и схватиће да сам ја – Господ, јер је казала: ‘Река је моја, ја сам је начинио!’


Опкољује ме лаж Јефремова и превара дома Израиљевог. И Јуда је несталан Богу, свецу верном.


Спремите речи, обратите се Господу говорећи: „Уклони безакоње, доброту прими, принећемо плодове усана својих.


Потом виде Јефрем болест своју и Јуда рану своју. Пође Јефрем Асиру, и обрати се цару Јареву. Он вас не може исцелити, ни залечити рану вашу.


Јефрем је као голуб, луд и безуман. Он Египат зове, у Асирију одлази!


Воле да жртвују – нека жртвују, месо нека једу, али Господ их не прима. Сад ће се Господ сетити безакоња њихових и казниће грехе њихове, у Египат ће се вратити.


Сасвим су се искварили као у време Гаваје. Памтиће се безакоња њихова, биће кажњени за грехе своје.


онда нека муж доведе жену своју свештенику. Нека донесе принос за њу десетину ефе јечменог брашна. Нека га не прелије уљем и нека не стави тамјан јер је то принос за љубомору, принос за спомен да се покаже грех.


и њихових грехова и њихових безакоња нећу се више сећати.”


Али оне сваке године подсећају на грехе,


И велики град распаде се на три дела, и градови многобожачки попадоше. И велики Вавилон спомену се пред Богом – да му да чашу вина свога љутог гнева.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ