Језекиљ 28:7 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић7 ево, довешћу на тебе туђинце, најжешће међу варварима. Они ће исукати мачеве своје на красну мудрост твоју и оскрнавиће лепоту твоју. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod7 evo, dovešću na tebe tuđince, najnemilosrdnije među narodima, a oni će isukati mačeve na lepotu tvoje mudrosti i okaljati tvoj sjaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод7 ево, довешћу на тебе туђинце, најнемилосрдније међу народима, а они ће исукати мачеве на лепоту твоје мудрости и окаљати твој сјај. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод7 довешћу на тебе странце, најбезочније међу народима. Они ће исукати мачеве на твоју лепоту и мудрост и избости твој блистави сјај. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija7 Zato, evo, ja æu dovesti na tebe inostrance najljuæe izmeðu naroda, i oni æe istrgnuti maèeve svoje na ljepotu mudrosti tvoje, i ubiæe svjetlost tvoju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |