Језекиљ 28:19 - Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић19 Сви који те познају међу народима, згрожени су због тебе. Бићеш страшило и нестаћеш заувек.’” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod19 Svi koji su te znali među narodima, zgražaju se sad nad tobom, postao si prizorom užasa, i više te nikada neće biti.’“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод19 Сви који су те знали међу народима, згражају се сад над тобом, постао си призором ужаса, и више те никада неће бити.’“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод19 Сви народи који су те знали згрожени су оним што те снашло, јер си тако ужасно скончао и више те неће бити.‘« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija19 Svi koji te poznaju meðu narodima prepašæe se od tebe; biæeš strahota, i neæe te biti dovijeka. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |